Weekendul trecut am fost la Institutul Cervantes (la noul sediu, cele de pe Bdul. Elisabeta) de Ziua Europeană a Limbilor, unde au avut loc mai multe evenimente pentru cei interesaţi de învăţarea unor limbi străine: mini-lecţii, expoziţii, oferte de cursuri de engleză, spaniolă, italiană, germană, poloneză şi altele. Eu am nimerit din întâmplare la o prezentare despre cultura şi limba catalană.
Catalana este vorbită pe un teritoriu populat de 11 milioane de locuitori din Spania, Franţa, Andorra (aici este limbă oficială) şi Italia. Deşi mulţi o asociază cu spaniola, catalanii ţin foarte mult la identitatea şi graiul lor şi insistă să se diferenţieze de spanioli. Limba catalană are multe sunete şi cuvinte comune cu română, ca orice limbă romanică, de altfel, aşa că ar trebui să fie destul de uşor de învăţat.
Dacă vreţi să faceţi cunoştinţă cu limba şi cultura catalană, aveţi la dispoziţie multe resurse online. Două dintre ele:
Şi un clip cu o melodie simpatică despre Barcelona, în catalană:
Eu am fost in Barcelona dar pt mine catalana e tot spaniola, inca nu stiu sa le diferentiez! nici acolo nu mi se pareau diferite!
Acum cand am ascultat mai atent, catalana mi s-a parut ca aduce mai degraba a portugheza, dar da, sa stii ca nici eu nu prea am facut diferenta in Barcelona.
Îmi place spaniola foarte mult, mereu mi-am propus să o învăţ mai bine şi tot la stadiul de începător am rămas… Dar cred că nu e mare diferenţă între catalană şi spaniolă, cum spune şi Aliceee!
Si eu la fel am facut cu italiana, am amanat o gramada sa o invat mai bine, pana cand intr-un final am urmat niste cursuri si acum pot sa zic ca ma descurc ok, ma simt in largul meu vorbind-o 🙂
Ah, sa nu le zici catalanilor asta:))))